![]() |
中法文化交流之春 Festival Croisements
上海大剧院 Grand Théâtre de Shanghai - 小剧场 Studio Théâtre
|
地址 Adresse 人民大道300号 / Place du Peuple, Avenue du Peuple n°300
订票 Réservations et ventes de billets :
订票热线 hotline : (021) 64 22 09 26
上海大剧院 Grand Théâtre de Shanghai : (021) 63 86 86 86
上海法语培训中心 Alliance Française de Shanghai : (021) 63 57 53 88 转 Poste 100 电邮 email
中文对白.法文字幕 Représentations en chinois sous-titrées en français
导演 Mise en scène 李得艺 Denis Bolusset-Li
剧本翻译 Traduction 复旦大学法文系戏剧翻译工作室 Atelier de Traduction Théâtrale du Département de Français de l’Université de Fudan
主办 Producteur 上海现代人剧社 Compagnie Théâtrale de l’Homme Moderne de Shanghai
协办 Partenaires : 法国驻华大使馆文化处 Le Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France en Chine, 法国文化协会 CulturesFrance, 上海法语培训中心 L’Alliance Française de Shanghai, 复旦大学 L’Université de Fudan, 上海戏剧学院继续教育学院 Département de Formation Continue de l’Académie de Théâtre de Shanghai
剧情简介
在一个想象的国度里,在某个不知名的年代,一位王子爱上了一名乡村少女,于是强行把她带回王宫,少女却已经心有所属,中意同村的翩翩少年。宫廷侍从们为了取悦王子,各施奇计,从中破坏两人的感情。但爱神自有它的安排……
L’intrigue...
Dans un pays imaginaire, à une époque inconnue, un Prince a fait enlever une jeune paysanne et la retient dans son palais car il l’aime, bien qu’elle soit déjà éprise d’un jeune homme de son village. Pour plaire au Prince, tout le monde à la cour va essayer de rompre l’amour entre les deux jeunes gens. Mais dans cette féérie c’est l’amour lui-même qui réservera une surprise à ces cœurs inconstants...
马里沃
(1688-1763) 法国十八世纪小说家、剧作家。他著有四十余篇戏剧作品,影响深远,故其剧作家身份更广为人知。时至今日,他的剧作仍然不断在法国各大剧院上演,他本人也成 为作品上演次数最多的十八世纪作家。马里沃在创作过程中从意大利喜剧与英国戏剧中汲取灵感,作品构思精巧,布局缜密。轻灵而充满诗意的语言将剧中人物复杂 的内心情感幻化为我们眼前一场场生动的好戏。马里沃式风格即非道德审判也不是寻求公义,而是更好地理解人性。一种源自纯戏剧的快乐贯穿其作品首尾:在对白 中、在情境里、在情节编排时、在人物身上、在感情波动中、甚至在感人肺腑的哀婉场面里,这种快乐无处不见。
Marivaux
(1688-1763) Romancier et dramaturge d’une quarantaine de pièces de théâtre, il est aujourd’hui l’auteur français du XVIIIe siècle le plus joué. S’inspirant à la fois de la commedia dell’arte et du théâtre anglais, ses pièces d’une rigoureuse construction géométrique sont des poèmes où les « mouvements du cœur » deviennent spectacle. Avec le marivaudage il ne cherche ni à condamner, ni à justifier mais à comprendre la nature humaine. Du pur théâtre où la gaité est partout, dans les dialogues, dans les situations, dans les intrigues, dans les personnages, dans les sentiments et jusque dans le pathétique.
媒体 La presse
法国广播电台France Inter - 2010年04月30日 France Inter - 30 avril 2010 - Émission Et pourtant elle tourne |
![]() |
节目片段 Extrait de l’émission
第一财经日报 - 2010年04月9日 - 中法文化之春的“精明”推销术 Di Yi Caijing Ribao - 9 avril 2010 - “L’astucieuse” méthode de vente du Festival Croisements |
![]() |
解放日报 - 2010年04月9日 - 《中法文化之春》荟萃法国戏剧 Jiefang Ribao - 9 avril 2010 - Les Rencontres du Théâtre Français dans le Festival Croisements |
![]() |
新民晚报 - 2010年03月27日 - 法国戏剧季演出剧目排定 Xinmin Wanbao - 27 mars 2010 - Programmation de la saison de théâtre Français |
![]() |
上海青年报 - 2010年03月27日 - 马里沃《移情别恋》首次来沪 Shanghai Qingnian Bao - 27 mars 2010 - « La Double Inconstance » de Marivaux pour la première fois à Shanghai |
![]() |
东方早报 - 2010年3月24日 - 中法文化之春首推《上海法国戏剧荟萃》 Dongfang Zaobao - 24 mars 2010 - Le Festival Croisements présente les « Rencontres du Théâtre Français à Shanghai » |
![]() |